Перейти к основному содержанию

О ЛОЖНЫХ ДРУЗЬЯХ И БОЛЕЗНЯХ

Бхагавата-пурана
santi hy asādhavo loke durmaitrāś chadma-veśiṇaḥ |
teṣām udety aghaṁ kale rogaḥ pātakinām iva |

В мире, безусловно, существуют негодяи, которые настроены враждебно, но носят одежду притворной [дружбы], в должный срок их настигают [последствия этого] греха, как в должный срок появляется болезнь у людей, совершающих неблагочестивые поступки.

Перевод
Владимир Дружинин
Поделиться:
comments powered by HyperComments