Нити-двишаштика

mūrkhā na draṣṭavyā draṣṭavyāś cen na tais tu saha tiṣṭhet |
yadi tiṣṭhen na tu kathayed yadi kathayen mūrkhavat kathayet || 19
yadi tiṣṭhen na tu kathayed yadi kathayen mūrkhavat kathayet || 19
Не следует смотреть на глупцов, если [смотришь] – не находись рядом с ними, если находишься [рядом] – не разговаривай [с ними], если разговариваешь – говори, как глупец.
Перевод
Владимир Дружинин