Чарака-самхита

krīḍanakāni khalu kumārasya vicitrāṇi ghōṣavanty abhirāmāṇi cāgurūṇi cātīkṣṇāgrāṇi cānāsya-pravēśīni cāprāṇa-harāṇi cāvitrāsanāni syuḥ ||
Игрушки для ребенка, как известно, должны быть разнообразными, издающими звуки, приятными на вид, легкими, незаостренными, [такими, чтобы их] невозможно [было] поместить в рот, неопасными для жизни, не устрашающими/пугающими ребенка.
Перевод
Владимир Дружинин